<kbd id="e771njbi"></kbd><address id="110obxaz"><style id="5yva15oq"></style></address><button id="w7u6snm2"></button>

          如何克服在东南亚的文化和语言的障碍,建立一个成功的公司

          东盟报道几乎全到约600万人9%的世界人口,并知道如何以及何时外包本地化是关键,成为一个成功的企业在该地区。
          如何克服在东南亚的文化和语言的障碍,建立一个成功的公司
          图片来源: 存在Shutterstock
          贡献者
          数字营销,Tomedes的头
          11分钟读
          通过意见表达 企业家 出资人自己。

          带走急需的就业机会.

           

          如何翻译和本地化公司而言上升东盟国家

          东盟 报道 共有大约600万人口9%的世界人口。小新加坡是一个它自己的阶级,但许多争相仿效的超大超现代的微型发电机岛的成功。一些快速的事实(礼貌CIA)关于东盟前5上崭露头角的国家和他们的人口,经济和语言概况:

          • 泰国 是一个人口7000万,20日在世界上的国家。 90%的人口讲泰语,马来语与百分之和缅甸组成的剩余部分。英语是第二语言,但礼物只在曼谷和旅游区的省会城市普遍使用。国内生产总值为$ 1.236万亿元(2017年估计)和人均$ 17,900。在2017年的GDP增长率为3.9%。 泰国 脚本有不低于44个辅音和元音15个符号到这一点结合28种形式元音和四个声调变音符号。如果每个元音符号被认为是一个字母,也有在泰文字59个字母。如果你考虑每个元音的形式为一个字母,也有泰国72个字母!尽管泰国的语法是比较简单的,复杂的书面字符集为造成笔译和口译的一大挑战。

          • 越南 拥有大约100亿美元(2020年)世界人口,15。 8%的人口的百分之是越南(京族),但也有几十个不同部落群体遍布全国各地。绝大多数讲越南,写在罗马字符变音符号凭借丰富。英语已经取代法国作为国家的第二语言。国内生产总值为$ 648.7十亿(2017年估计)6.8%的年均GDP增长率(2017年)和人均国内生产总值$ 6,900。

          • 越南 包括字母,这被称为29个拉丁文字母 富国NGU。这些字母是一样的字母,但不包括英语F,J,W,和z。 DJ,A,A,E,O,O和U:使用变音符号7个字母改变

          • 菲律宾“人口2018年7月突破1.05亿,13日位居世界前列。英语是官方语言,通用英语。国内生产总值为$ 877.2十亿(2017年估计)$ 8,400人均,在6.7%的年增长率。 菲律宾 使用拉丁字符,因此提出以翻译或键盘没有特殊的挑战。该语言是基于他加禄语但基本上也掺和在全国使用多于120种语言的8种其他语言的元件构成。语言多样性做出了菲律宾到一些本地化的翻译公司一个充满活力的枢纽。 

          • 马来西亚 拥有3100万以$ 933.3十亿(世界第42),人口(2017年估计),在5.9%$ 29,100的GDP增长。 马来语 是国家官方语言,使用拉丁字符,常用的英语语言,但在全国拥有超过134种生活语言 - 112土著和非土著22。 

          • 印度尼西亚 拥有268万人口。其国内生产总值的5.9%的速度增长32500亿(2017年),$。人均国内生产总值为$ 12,400名。它的语言是 印度尼西亚语 (A改性马来的形式),英语,荷兰,本地方言(其中使用最广泛的是爪哇)。不少于700种语言是在国内使用。

          话说:翻译和本地化,国际化和全球化

          502 Bad Gateway-ca888亚洲城

          这两个方面是全球化的整体大趋势,品牌和营销到全球市场的过程的一部分。进入新市场的增量成本相对较小相比,增加新的产品或服务的成本。国际化是一个关联词:这是使内容资产,尤其是数字,准备国产化的进程。在很大程度上,这是在为国产化过程之前的编程代码实现。

           

          翻译/本地化公司可以如何帮助您破解东盟国家

            
        • 优先搜索引擎优化的专业知识。 如果没有排名在搜索引擎,它不存在。举证寻求候选人知道该怎么办机构在目标语言的搜索引擎优化。他们需要知道如何构建相关术语的生态系统为您的产品和服务,在每一种语言。应该是各队的SEO专家语言的一部分。坚持它。

        •  

          翻译和本地化的候选人经过严格的比较机构

          至少比较3至5翻译和本地化机构。这里是由公司的关键标准来比较哪个候选人:

           

          翻译和本地化机构工作的现实:利弊


          nginx

          也有一些美中不足工作与机构:你没有给语言学家,它可以是令人不安的,如果工作产品是低于预期的直接访问。在另一方面,你需要更少的自己的资源管理,因为你的机构做的工作适合你。

          最大的缺点是成本。他们的机构需要支付开销,所以基本上率往往不是直接的工作自由职业者高。高出多少? %的最多50%,至200是通常似乎范围。你付出的一步店做你的语言工作的溢价。

          但是,你可能会发现,上市时间好处和能力代表项目专家,这些服务证明额外投资。

           

          兼职翻译:一个可行的替代方案,以翻译和本地化公司?

          考虑到与翻译/本地化机构工作的成本溢价,出现这样的问题,如果是有意义的工作直接与每个目标语言的自由职业者。这些天有可能发现在大多数语言阳光下翻译的充足供应 - 包括东南亚语言,在自由市场中像upwork,freelancer.com和fiverr。

          注册与作为客户端这些平台和高品质的翻译招揽竞价。他们的评论速率和分布,评级和评论。他们参与对话,谈判条款。您达成协议之后,你存的信托付款的第一个项目里程碑(你定义),但你释放它的工作交付给您满意之后。

          自由职业者的工作优势?他们率比机构低得多。你必须与你的工作自由选择,你可以享受直接沟通他们。

          同样也有缺点:您需要选择和管理他们投资的时间。他们是人,因为生病,偷懒,或采取之旅。对于每一种语言,你需要聘请一个,或最好是两个:一个是检查其他的工作,并填补了如果对方失败或片状的。

           

          收盘(MIS)的翻译和本地化东南亚三个秘诀。

          聘请每种语言自由专家之一,审计机构 并作为你的(相对)顾问廉价挑选每种语言和本地市场。 ESTA投资节省您的时间,并增加而增加的本地化产品的质量为自己支付。

          了解谷歌翻译器的高级功能

          502 Bad Gateway

          But I’m not free to leave without sharing a story about the risks of mistranslation. I was in Manila, at a client meeting, 和 someone used the word “achuchuchu.” I really thought maybe someone sneezed, so I politely blurted out “bless you.” Everyone in the room burst out laughing at me. Someone explained that this Tagalog word refers to the meaningless insincerities people utter in convoluted conversations about really nothing at all. In Seinfeld’s: “yada yada yada” 

           

          所以:achuchuchu!

          更从企业家

          让堆积的折扣书你爱直接传递到您的收件箱。每星期,我们将拥有不同的书,分享独家优惠,你不会找到其他地方。
          启动你的业务。企业家的内幕是所有通行证的技能,专家和网络,你需要得到你的企业离地面,或把它带到一个新的水平。
          在一半的影响,用企业家的两倍BIZ计划的时间创建你的商业计划加上liveplan供电。尝试免费60天的风险。

          最新的企业家

          企业家媒体公司。尊重您的隐私。为了了解人们如何使用一般我们的网站,我为你创造更多的宝贵经验,我们收集的数据可以关于您使用本网站的(直接或通过我们的合作伙伴)。通过继续使用本网站,即表明您同意使用该数据。对我们的政策数据的详细信息,请访问我们的 隐私政策.

              <kbd id="lyciexwe"></kbd><address id="edsdrzkk"><style id="42ytu1yl"></style></address><button id="jun979nw"></button>